
Stampa fine art e produzione per fotografia, arte e aziende
Fine art printing and production for photography, art and brands
Dall’immagine all’oggetto finito: stampa, montaggio e packaging
From image to finished object: printing, mounting and packaging
Milano — laboratorio indipendente
Milan — independent studio
Stampa fine art e produzione per fotografia, arte e aziende
Fine art printing and production for photography, art and brands
Dall’immagine all’oggetto finito: stampa, montaggio e packaging
From image to finished object: printing, mounting and packaging
Milano — laboratorio indipendente
Milan — independent studio
LORENZA ORLANDO STUDIO



INFO:
lorestudiolab@icloud.com
+ 39 334 3182890
LORENZA ORLANDO STUDIO

via Scialoia 9, 20161 MILANO
via Scialoia 9, 20161 MILANO
INFO:
lorestudiolab@icloud.com
+ 39 334 3182890

COME LAVORO
HOW I WORK
Preparazione file
File preparation and review
Verifica dei file e definizione del risultato
Stampa fine art
Fine art printing
Stampa su carte pregiate con controllo diretto
Montaggio
Mounting and finishing
Applicazione su supporti e cura dell’oggetto
Packaging
Packaging and delivery
Confezione e gestione finale
Fine Art Gift — Studio Edition
Stampe fine art montate e confezionate per aziende
Produzioni in piccole tirature, personalizzabili
Ideale per regali aziendali, eventi, edizioni speciali
Mounted and packaged fine art prints for companies
Small edition productions, customizable
Ideal for corporate gifts, events and special editionsa
COME LAVORO
HOW I WORK
Preparazione file
File preparation and review
Verifica dei file e definizione del risultato
Stampa fine art
Fine art printing
Stampa su carte pregiate con controllo diretto
Montaggio
Mounting and finishing
Applicazione su supporti e cura dell’oggetto
Packaging
Packaging and delivery
Confezione e gestione finale
FINE ART GIFT
Edition Studio
Stampe fine art montate e confezionate per aziende
Produzioni in piccole tirature, personalizzabili
Ideale per regali aziendali, eventi, edizioni speciali
Mounted and packaged fine art prints for companies
Small edition productions, customizable
Ideal for corporate gifts, events and special editions
Lavoro con le immagini da più di vent’anni — prima come assistente di Alex Majoli per Magnum Photos, poi nella produzione di libri fotografici con Trolley Books di Gigi Giannuzzi.
Nel 2008 ho aperto il mio studio a Milano, dove continuo a stampare e accompagnare progetti.
I have been working with images for over twenty years — first as assistant to Alex Majoli at Magnum Photos, then in the production of photobooks with Trolley Books by Gigi Giannuzzi.
In 2008 I opened my studio in Milan, where I continue to print and support projects.
Ho contribuito a fondare Cesura, collettivo fotografico italiano.
Ho lavorato all’archivio e alla digitalizzazione delle prime opere di Lorenzo Castore e
oggi seguo l’archivio di Penny Rimbaud.
I contributed to founding Cesura, an Italian photographic collective.
I worked on the archive and digitization of early works by Lorenzo Castore and currently manage the archive of Penny Rimbaud.
Ho prodotto stampe fine art per fotografi contemporanei, Vittorio Mortarotti, Marco Garofalo, Alessandro Merlo, Valerio Spada, Anna Adamo, Guido Borso e molti altri, e progetti per aziende come Campari.
I have produced fine art prints for contemporary photographers — Vittorio Mortarotti, Marco Garofalo, Alessandro Merlo, Valerio Spada, Anna Adamo, Guido Borso and others — as well as projects for companies such as Campari.
Il mio lavoro si muove tra produzione e ricerca:
stampa fine art per fotografi, artisti e aziende — e una pratica continua di studio delle immagini, che attraversa archivi e materiali esistenti.
Da questa ricerca nasce anche Public Domain Studies, un catalogo in evoluzione.
My work moves between production and research:
fine art printing for photographers, artists and companies — alongside an ongoing practice of studying images across archives and existing materials.
From this research comes Public Domain Studies, an evolving catalogue.
Le immagini che abitiamo ogni giorno non sono neutre.
Sceglierle è una forma di responsabilità.
The images we live with every day are not neutral.
Choosing them is a form of responsibility.
ABOUT ME
Lavoro con le immagini da più di vent’anni — prima come assistente di Alex Majoli per Magnum Photos, poi nella produzione di libri fotografici con Trolley Books.
Nel 2008 ho aperto il mio studio a Milano, dove continuo a stampare e accompagnare progetti.
I have been working with images for over twenty years — first as assistant to Alex Majoli at Magnum Photos, then in the production of photobooks with Trolley Books.
In 2008 I opened my studio in Milan, where I continue to print and support projects.
…..
Ho contribuito a fondare Cesura, collettivo fotografico italiano.
Ho lavorato all’archivio e alla digitalizzazione delle prime opere di Lorenzo Castore e
oggi seguo l’archivio di Penny Rimbaud.
I contributed to founding Cesura, an Italian photographic collective.
I worked on the archive and digitization of early works by Lorenzo Castore and currently manage the archive of Penny Rimbaud.
…..
Ho prodotto stampe fine art per fotografi contemporanei, Vittorio Mortarotti, Marco Garofalo, Alessandro Merlo, Valerio Spada, Anna Adamo, Guido Borso e molti altri, e progetti per aziende come Campari.
I have produced fine art prints for contemporary photographers — Vittorio Mortarotti, Marco Garofalo, Alessandro Merlo, Valerio Spada, Anna Adamo, Guido Borso and others — as well as projects for companies such as Campari.
…..
Il mio lavoro si muove tra produzione e ricerca:
stampa fine art per fotografi, artisti e aziende — e una pratica continua di studio delle immagini, che attraversa archivi e materiali esistenti.
Da questa ricerca nasce anche Public Domain Studies, un catalogo in evoluzione.
My work moves between production and research:
fine art printing for photographers, artists and companies — alongside an ongoing practice of studying images across archives and existing materials.
From this research comes Public Domain Studies, an evolving catalogue.
….
Le immagini che abitiamo ogni giorno non sono neutre.
Sceglierle è una forma di responsabilità.
The images we live with every day are not neutral.
Choosing them is a form of responsibility.